abollar

abollar
v.
to dent.
* * *
abollar
verbo transitivo
1 to dent
2 ARTE to emboss
verbo pronominal abollarse
1 to get dented
* * *
1. VT
1) [+ metal] to dent
2) (Med) to raise a bump on
3) (Arte) to emboss, do repoussé work on
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <coche/cacerola> to dent
2.
abollarse v pron to get dented
* * *
= crumple.
Ex. There is a tendency for smaller items to be pushed to the back of the drawer and possibly crumpled as the drawer is opened and closed = Lo normal es que las cosas más pequeñas se vayan desplazando hacia la parte trasera del cajón y que posiblemente se arrugen al abrir y cerrarlo.
* * *
1.
verbo transitivo <coche/cacerola> to dent
2.
abollarse v pron to get dented
* * *
= crumple.

Ex: There is a tendency for smaller items to be pushed to the back of the drawer and possibly crumpled as the drawer is opened and closed = Lo normal es que las cosas más pequeñas se vayan desplazando hacia la parte trasera del cajón y que posiblemente se arrugen al abrir y cerrarlo.

* * *
abollar [A1 ]
vt
1 ‹coche/chapa/cacerola› to dent
2 (Per fam) (golpear) to thump (colloq)
abollarse
v pron
to get dented
* * *

abollar (conjugate abollar) verbo transitivocoche/cacerolato dent
abollarse verbo pronominal
to get dented
abollar verbo transitivo to dent
'abollar' also found in these entries:
Spanish:
sumir
English:
dent
- crumple
* * *
abollar
vt
to dent
See also the pronominal verb abollarse
* * *
abollar
v/t dent
* * *
abollar vt
: to dent
* * *
abollar vb to dent

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • abollar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abollar abollando abollado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abollo abollas abolla abollamos abolláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abollar — verbo transitivo 1. Hundir (una persona o una cosa) la superficie de [una cosa] al apretarla o golpearla: La grúa abolló la puerta del automóvil. 2. Uso/registro: jergal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abollar — {{#}}{{LM A00148}}{{〓}} {{ConjA00148}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00152}} {{[}}abollar{{]}} ‹a·bo·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una superficie,{{♀}} hundirla al apretarla o golpearla: • Le dieron un golpe al coche por detrás y lo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abollar — lunf. Herir, matar …   Diccionario Lunfardo

  • abollar — (Del lat. bulla, burbuja, bola.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer bollos o concavidades en la superficie de una cosa: ■ los niños abollaron la pared. ► verbo transitivo 2 Adornar metales o telas con bollos. * * * abollar1 (del lat. «bŭlla» …   Enciclopedia Universal

  • abollar(se) — Sinónimos: ■ deformar, hundir, abollonar, aplastar, machacar, chafar Antónimos: ■ aplanar, alisar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abollar — transitivo y pronominal hundir*, chafar, aplastar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abollar — Ir Hacer una depresión con un golpe. Adornar con bollos o relieves …   Diccionario Castellano

  • abollar — abollar1 (Del lat. bŭlla, burbuja, bola). 1. tr. Producir una depresión en una superficie con un golpe o apretándola. U. t. c. prnl.) 2. Burg. hollar. abollar2 (De bollo1). tr. Adornar con bollos o relieves semiesféricos metales o telas …   Diccionario de la lengua española

  • Mafalda — Para otros usos de este término, véase Mafalda (desambiguación). Mafalda Publicación Formato Tira de Prensa con posteriores recopilaciones en álbumes Primera edición …   Wikipedia Español

  • Masacre de San Patricio — Placa en memoria de los Padres Palotinos en la iglesia de San S …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”